Satie around the time of the affair with Valadon - he started going bald early but he was rather cute in his younger days |
A romantic affair he had with a young girl artist brought him closer still to the world of painters.She's not named, someone on the Internet claims (I don't remember where) because the book was originally published when Valadon was still alive. She died in 1938.
It seems there is a graphic novel about Satie out there.
I suppose if I want real information about their relationship I will have to shell out 77 bucks to buy Correspondance presque complete (Almost Complete Letters) of Satie. It was published in 2000 and it still isn't translated into English yet. I guess I'm going to have to be the one to do the translation myself. In about a year I'll be fluent enough in French to do a good job of it.
The book includes this letter from Satie to Valadon:
Cher petit Biqui
Impossiblede rester sans penser à tout
ton être ; tu es en moi toute entière ; partout
je ne vois que tes yeux
exquis, tes mains douces
et tes petits pieds d’enfant.
Toi tu es heureuse ; ce n’est pasma pauvre pensée qui ridera ton front transparent ; non plus que l’ennui de ne point me voir.
Pour moi il n’y a que la glacialesolitude qui met du vide dans la tête
et de la tristesse plein le cœur.
N’oublie pas que ton pauvre amiespère te voir au moins à un de ces trois rendez-vous :
1° Ce soir à 9 heures moins le quart de chez moi
2° Demain matin encore chez moi
3° Demain soir chez Devé (Maison Olivier)J’ajoute, Biqui chéri, que je ne me mettrainullement en furie si tu ne peux venir à ces rendez-vous ;
maintenant je suis devenu terriblement raisonnable ;
et malgré
le grand bonheur que j’ai à te voirje commence à comprendre que tu ne peux point toujours
faire ce que tu veux.Tu vois, petit Biqui, qu’il y a commencement à tout.
Je t’embrasse sur le cœur.
Erik Satie
Which translates to (roughly)
Dear little Biqui
Impossible
to stay without thinking about everything
your being; you are in me entirely; all over
I only see your eyes
exquisite, your soft hands
and your little child's feet.
You are happy; it's not
my poor thought, which will make your transparent forehead wrinkle;
nor the boredom of not seeing me.
For me there is only the icy
solitude that puts a vacuum in the head
and full heart sadness.
Do not forget that your poor friend
hope to see you at least one of these three appointments:
1 ° Tonight at 9 o'clock in the morning
2 ° Tomorrow morning at home again
3 ° Tomorrow evening at Devé (Maison Olivier)
I add, Biqui darling, that I will not put myself
not at all furious if you can not come to these appointments;
now I have become terribly reasonable;
and despite
the great happiness I have to see you
I begin to understand that you can not always
Do as you like.
You see, little Biqui, that there is a beginning in everything.
I kiss you on the heart.
Erik Satie
There are many of images of Valadon too, but many of those are painted by herself.