Wednesday, August 09, 2017

A Mari Usque ad Mare

1. The Canadian motto, A Mari Usque ad Mare, means “From sea to sea."

2. For more than 40 years, scientists have tried to figure out what's causing large parts of Canada, particularly the Hudson Bay region, to be "missing" gravity.

3. In 2010, an actuarial study determined that, on average, a strategic reserve of 40 million pounds would be necessary to avoid stock shortfalls due to poor harvests. Slightly more than 36 million pounds of maple syrup are currently stored in three different locations in Quebec. Last year, the Federation had to rent additional storage space to cater for the harvest surplus. The new Laurierville warehouse will now provide the required space to fulfil the Global Strategic Maple Syrup Reserve.

4. When you think of French in Canada you probably think of Quebec, and most of the French speakers in Canada do live there and speak what is known as Quebecois. But there is another dialect, Acadian French, which is largely spoken in New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island. The two varieties differ in accent and certain words and phrases. Acadian French uses more terms derived from seafaring, and a number of old words now obsolete in France. The two varieties developed differently as the languages of separate 17th century French colonies (Canada and Acadia) with separate administrations.

5. The 1 800 O-Canada service provides general information on Government of Canada programs, services and initiatives and guidance on how to access them.
The service also provides information on alternative formats of reports and publications.
Telephone: 1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
TTY: 1-800-926-9105
Within Canada, you can call toll-free from Monday to Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m., local time.
If you are outside of Canada, go to Calling 1 800 O-Canada from abroad.

6.  One of the Articles of Confederation of the U.S. states that if Canada asked to become a state, (they) would be automatically accepted into statehood.

7.  Winterlude is an annual festival held in Ottawa, where Canadians celebrate the freezing temperatures and snow by throwing a winter themed party. The festival includes ice skating, ice sculptures, snow playgrounds and outdoor concerts.

8. Newfoundland and Labrador harvest icebergs that float over from Greenland to produce beer, vodka, wine, and beauty products.

9. But the most idiosyncratic menu item — and the one Americans might consider most far-fetched for McDonald's — was the McLobster. I ordered one. For diplomacy. For a better understanding of our friendly neighbors to the north. Even the Canadian government calls lobsters Canada's "most valuable seafood export." So ordering a McLobster apparently transports you to the pages of The Shipping News. "Tap your toes to the sound of the fiddle and embrace the salty sea air of the east coast," the ad copy reads. A vicarious trip will set you back $7.99 Canadian, about $6.51 U.S.

10. Office of the Commissioner of Official Languages

  • To ensure that your rights are respected: In Canada, the Official Languages Act establishes the equality of English and French and grants you language rights. It is perfectly normal to insist that these rights be respected.
  • To find solutions: As an ombudsman, the Commissioner of Official Languages uses persuasion and constructive dialogue with federal institutions to find appropriate, fair and long-term solutions.
  • To report a problem: Complaints are an indicator of what’s happening in federal institutions. They help the Office of the Commissioner work with federal institutions to find solutions to problems.
  • To raise awareness in federal institutions: A lack of familiarity with or a misunderstanding of the requirements of the Official Languages Act is often the reason for non-compliance with language obligations. By filing a complaint, you are helping to make federal institutions aware of these issues and promoting a change in corporate culture.

11, Justin Trudeau’s French-only responses at town hall under investigation by commissioner