Je continue à apprendre le français. J'ai regardé "French in Action" et dans un épisode, la petite sœur de Mirielle, (Mirelle est la star du programme) son nom est Marie-Laure, a chanté une comptine. La comptine est bizarre. Mais pas trop mal et j'ai donc décidé de regarder les autres.
Alors je vais a Youtube pour voir d'autres chansons françaises pour petits enfants et quelle horreur! Les comptines sont bizarres et désagréables!
La première chanson, chantée par Marie-Laure n'est pas trop mauvaise, il s'agit d'une souris qui fait de la dentelle pour les dames à Paris.
Regardez:
Regardez:
(Cette version est sans musique.)
Mais les autres comptines - mon Dieu!
Ce comptine , ("Mon père m'a donné un mari") est sur une jeune femme qui a un petit mari. Le mari est si petit le chat lui mange.
Ce comptine ("Ne pleure pas Jeannette") est sur une jeune femme qui a été pendue.
Ce comptine ("La mere Michel") est sur une dame qui a perdue sa chat. Le chat a été vendu par quelqu'un a acheter un lapin.
Je pensais que M. Guignol était le pire - ces chansons sont encore plus désagréables que lui! Ces chansons sont fucké*!
Je ne suis pas la seul personne qui trouve ces comptines detestable - la pagine ici dit: 10 comptines pour enfants qui sont (en fait) vraiment trash.
Je n'ai pas le courage aller voir ces comptines. ("Ne pleure pas Jeannette" est inclus.)
Voulez-vous lire la translation de ce blog post? Ici.
Le mot "fucké" ce n'est pas français traditionnel, il est un anglicisme inventé par les Québécois.
Je ne suis pas la seul personne qui trouve ces comptines detestable - la pagine ici dit: 10 comptines pour enfants qui sont (en fait) vraiment trash.
Je n'ai pas le courage aller voir ces comptines. ("Ne pleure pas Jeannette" est inclus.)
Voulez-vous lire la translation de ce blog post? Ici.
Le mot "fucké" ce n'est pas français traditionnel, il est un anglicisme inventé par les Québécois.